Yesaya 26:9
Konteks26:9 I 1 look for 2 you during the night,
my spirit within me seeks you at dawn,
for when your judgments come upon the earth,
those who live in the world learn about justice. 3
Yesaya 57:16
Konteks57:16 For I will not be hostile 4 forever
or perpetually angry,
for then man’s spirit would grow faint before me, 5
the life-giving breath I created.
Yesaya 65:14
Konteks65:14 Look, my servants will shout for joy as happiness fills their hearts! 6
But you will cry out as sorrow fills your hearts; 7
you will wail because your spirits will be crushed. 8
[26:9] 1 tn Heb “with my soul I.” This is a figure for the speaker himself (“I”).
[26:9] 2 tn Or “long for, desire.” The speaker acknowledges that he is eager to see God come in judgment (see vv. 8, 9b).
[26:9] 3 tn The translation understands צֶדֶק (tsedeq) in the sense of “justice,” but it is possible that it carries the nuance “righteousness,” in which case one might translate, “those who live in the world learn to live in a righteous manner” (cf. NCV).
[57:16] 4 tn Or perhaps, “argue,” or “accuse” (so NAB, NIV, NRSV).
[57:16] 5 tn Heb “for a spirit from before me would be faint.”
[65:14] 6 tn Heb “from the good of the heart.”